Переводы

Что такое перевод?

Задачи переводчика. Перевод заключается в том чтобы точно передать средствами одного языка, что уже выражено ранее средствами другого языка. Задача переводчика, таким образом, заключается не только в точном изложении мыслей, переданных средствами языка оригинала, но и передача средствами языка перевода всех особенностей стиля и формы сообщения. И именно данная задача — передача содержания и формы является отличительной чертой перевода от других способов изложения содержания, переданного на чужом языке: пересказа, выступления и т.п.

Предпосылкой точного перевода является правильное понимание подлинника. Тем не менее, полностью и точно понять текст оригинала еще не подразумевает под собой возможность правильно его перевести. Все трудности переводческой деятельности обнаруживаются в процессе поиска соответствий между элементами разных языков. Поэтому при переводе упор должен быть сделан на готовые межъязыковые соответствия и нахождение, в случае отсутствия таковых, подходящих соответствий в данной ситуации.

Что представляет собой эквивалент? Сама необходимость и возможность осуществления перевода говорит о наличии возможности полного соответствия между элементами разных языковых систем. Элементы разных языковых систем, имплицитно соответствующие друг другу в пределах определенного контекста, выступают в роли эквивалентов, применяемых в переводе.

Языковые частицы, которые можно перевести вне зависимости от их контекста, имеют в другом языке постоянные эквиваленты. К данным языковым элементам можно отнести специальные термины, общебытовую лексику, а также слова-реалии. Однако даже в данной ситуации контекст играет решающую роль в определении различий между общим и терминологическим применением слова, уточнить отрасль знания, к которой данный термин относится.

Контекст, отрезок отдельно взятой речи, позволяющий понять смысл слова и подобрать эквивалент при переводе, может различаться по объему. Иногда, достаточно, оказывается, одного словосочетания. Что, в свою очередь, называется узким контекстом. Если же, для понимание значения слова требуется абзац или же целая статья, то это называется широким контекстом.

 


Вы находитесь в разделе Бизнес-Инфо ресурса 21.by, здесь вы найдете актуальную и интересную информацию.
© 2004-2018 21.by